Jeremiah 21:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som stannar kvar i denna stad skall dö genom svärd och svält och pest. Men den som går över till kaldeerna som belägrar er, han kommer undan med livet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som stannar kvar här i denna stad ska dö genom svärd, svält och pest. Men den som går ut och överlämnar sig åt kaldéerna som belägrar er får överleva med sitt liv som byte.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som stannar kvar i denna stad ska dö genom svärd, svält och pest. Men den som går ut och ger sig åt kaldeerna som belägrar er, ska få leva och få sitt liv som krigsbyte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den som stannar kvar i denna stad ska dö genom svärd, svält eller pest, men den som går ut och ger sig åt kaldeerna som belägrar er, han ska få leva och få sitt liv som ett byte.
Swedish (Svenska 1917)
Den som stannar kvar i denna stad, han skall dö genom svärd eller hunger eller pest, men den som går ut och giver sig åt kaldéerna, som belägra eder, han skall få leva och vinna sitt liv såsom ett byte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den som stannar kvar i denna stad skall dö genom svärd, hunger eller pest, men den som går ut och ger sig åt kaldeerna, som belägrar er, han skall få leva och få sitt liv som ett byte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken som blifver i denna stadenom, han måste dö igenom svärd, hunger och pestilentie; men den som gifver sig ut till de Chaldeer, som eder belägga, han skall blifva lefvandes, och skall behålla sitt lif, likasom ett byte.