Jeremiah 22:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve den som bygger sitt hus med orättfärdighet och murar övervåningen med orätt, som låter sin nästa arbeta utan betalning och inte ger honom lön,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ve den som bygger sitt hus med orättfärdighet och sina övre salar med orätt, som låter sin nästa arbeta för ingenting och inte ger honom någon lön,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över den som bygger sitt hus med orätt, övervåningen med orättfärdighet, som låter sin nästa arbeta för intet och vägrar honom hans lön.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve den som bygger sitt hus med orätt och sina salar med orättfärdighet, som låter sin nästa arbeta för ingenting och inte ger honom hans lön.
Swedish (Svenska 1917)
Ve dig, du som bygger ditt hus med orättfärdighet och dina salar med orätt, du som låter din nästa arbeta för intet och icke giver honom hans lön,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve den som bygger sitt hus med orättfärdighetoch sina salar med orätt,som låter sin nästa arbeta för ingentingoch inte ger honom hans lön.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve honom, som uppbygger sitt hus med synd, och sin mak med orätt; den sin nästa för intet arbeta låter, och icke gifver honom sin lön;