Jeremiah 22:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skall få en åsnebegravning, han skall släpas bort och slängas utanför Jerusalems portar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kommer att begravas som en åsna, släpas ut och kastas utanför Jerusalems portar.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska få en åsnebegravning. Han ska släpas bort och kastas långt utanför Jerusalems portar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Som man begraver en åsna ska han begravas. Han ska släpas bort och kastas ut, långt utanför Jerusalems portar.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom man begraver en åsna, så skall han begravas; han skall släpas ut och kastas bort, långt utanför Jerusalems portar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Som man begraver en åsnaskall han begravas.Han skall släpas bort och kastas ut,långt utanför Jerusalems portar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall likasom en åsne begrafven varda, försläpad och utkastad i porten i Jerusalem.