Jeremiah 23:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det skall komma en tid, säger Herren, då jag skall låta ett rättfärdigt skott växa ur Davids stam. Han skall vara konung och härska med vishet och skapa rätt och rättfärdighet i landet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den tid kommer, säger HERREN, när jag ska låta ett rättfärdigt skott växa upp åt David. Han ska bli en kung som regerar med vishet och utövar rättvisa och rättfärdighet i landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna! Det ska komma dagar, säger Herren, då jag reser upp en rättfärdig Telning åt David. Han ska regera som kung med visdom. Han ska verkställa rättvisa och rättfärdighet på jorden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, dagar ska komma, säger HERREN, då jag låter en rättfärdig telning växa upp åt David. Han ska regera som kung och handla med vishet, han ska utöva rätt och rättfärdighet i landet.
Swedish (Svenska 1917)
Se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag skall låta en rättfärdig telning uppstå åt David. Han skall regera såsom konung och hava framgång, och han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, dagar skall komma, säger Herren,då jag skall låta en rättfärdig telningväxa upp åt David.Han skall regera som kung och handla med vishet,han skall utöva rätt och rättfärdighet i landet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, den tiden kommer, säger Herren, att jag skall uppväcka David rättfärdighetenes frukt; och det skall vara en Konung, den väl regera skall, och skall upprätta rätt och rättfärdighet på jordene.