Jeremiah 23:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
utan »Så sant Herren lever, han som förde Israels ättlingar ut ur Nordlandet och hämtade hem dem från alla andra länder dit han fördrivit dem, för att låta dem bo i deras eget land.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
utan: ’Så sant HERREN lever, han som ledde israeliternas efterkommande ut ur landet i norr och från alla länder dit han hade fördrivit dem, för att de skulle få bosätta sig i sitt eget land.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska säga: ”Så sant Herren lever, han som förde Israels ättlingar ut från landet i norr och hämtade dem från alla andra länder dit han fördrivit dem.” Så ska de få bo i sitt eget land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
utan: ”Så sant HERREN lever, han som förde ättlingarna av Israels hus upp ur landet i norr och hämtade dem ur alla andra länder dit jag fördrivit dem.” Så ska de få bo i sitt land.
Swedish (Svenska 1917)
utan: »Så sant HERREN lever, han som har fört upp Israels hus släkt och hämtat dem ut ur nordlandet och ur alla andra länder till vilka jag hade drivit dem bort.» Och så skola de få bo i sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
utan: "Så sant Herren lever, han som förde avkomlingar från Israels hus ut ur landet i norr och hämtade dem ur alla andra länder dit jag hade drivit bort dem." Så skall de få bo i sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan: Så sant som Herren lefver, som Israels hus säd utförde, och hade af nordlanden, och utur all land, dit jag dem fördrifvit hafver, så att de skola nu bo i sitt land.