Jeremiah 24:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall ge dem förmågan att lära känna mig och förstå att jag är Herren. De skall vara mitt folk och jag skall vara deras Gud, när de återvänder till mig av hela sitt hjärta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska ge dem en insikt om att jag är HERREN. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska helhjärtat återvända till mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska ge dem ett hjärta som känner mig, för jag är Jahve. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska helhjärtat vända om till mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag ska ge dem ett hjärta som känner mig, att jag är HERREN. De ska vara mitt folk och jag ska vara deras Gud, för de ska vända om till mig av hela sitt hjärta.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall giva dem hjärtan till att känna att jag är HERREN; och de skola vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud. Ty de skola omvända sig till mig av allt sitt hjärta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag skall ge dem ett hjärta som känner mig, att jag är Herren. De skall vara mitt folk och jag skall vara deras Gud. Ty de skall vända om till mig av hela sitt hjärta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall gifva dem hjerta till att känna mig, att jag är Herren, och de skola vara mitt folk, och jag vill vara deras Gud; ty de skola af allt hjerta vända sig till mig.