Jeremiah 25:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall säga till dem: Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Drick tills ni blir så berusade att ni spyr och ramlar omkull och inte kan resa er, drabbade av det svärd jag sänder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du ska säga till dem: ’Så säger härskarornas HERRE, Israels Gud: Drick tills ni är druckna och spyr och faller omkull så att ni inte kan resa er mer på grund av det svärd jag sänder bland er.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Säg till dem: Så säger härskarornas Herre, Israels Gud: Drick er fulla och spy tills ni faller och inte förmår resa er! För jag ska sända svärd bland er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska säga till dem: Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Drick, så att ni blir druckna och spyr och faller utan att kunna resa er, på grund av det svärd som jag ska sända bland er.
Swedish (Svenska 1917)
Och du skall säga till dem: Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Dricken, så att I bliven druckna, och spyn, och fallen omkull utan att kunna stå upp; ja, fallen, när det svärd kommer, som jag skall sända bland eder. --
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall säga till dem: Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Drick, så att ni blir druckna och spyr och faller omkull utan att kunna resa er på grund av det svärd som jag skall sända ibland er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och säg till dem: Detta säger Herren Zebaoth, Israels Gud: Dricker, att I druckne varden, spyn och fallen, och icke kunnen uppstå, för svärdet som jag ibland eder sända skall.