Jeremiah 26:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Judas stormän fick höra vad som skett begav de sig från kungapalatset till Herrens hus, där de tog plats vid ingången till den nya porten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När furstarna i Juda hörde vad som pågick, gick de från kungapalatset bort till HERRENS hus och tog plats vid HERRENS nya port.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Judas stormän fick höra om detta, gick de från kungens palats upp till Herrens tempel och satte sig vid ingången till Herrens nya port.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Juda furstar hörde det, gick de från kungens hus upp till HERRENS hus och satte sig vid ingången till HERRENS nya port.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu Juda furstar hörde detta, gingo de från konungshuset upp till HERRENS hus och satte sig vid ingången till HERRENS nya port.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Juda furstar hörde detta, gick de från kungens hus upp till Herrens hus och satte sig vid ingången till Herrens nya port.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Juda Förstar det hörde, gingo de utu Konungshuset upp i Herrans hus, och satte sig för Herrans nya port.