Jeremiah 27:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Till Sidkia, kungen av Juda, talade jag på samma sätt: »Böj era nackar under den babyloniske kungens ok, underkasta er honom och hans folk, så skall ni få leva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Till Sidkia, kungen i Juda, talade jag på samma sätt: ”Böj er nacke under den babyloniske kungens ok, tjäna honom och hans folk, så får ni leva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så sa jag även till Sidkia, Judas kung: Böj er nacke under den babyloniske kungens ok och tjäna honom och hans folk, så ska ni få leva.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På samma sätt talade jag till Juda kung Sidkia. Jag sade: Böj er nacke under den babyloniske kungens ok och tjäna honom och hans folk, så ska ni få leva.
Swedish (Svenska 1917)
Till Sidkia, Juda konung, talade jag på alldeles samma sätt; jag sade: Böjen eder hals under den babyloniske konungens ok, och tjänen honom och hans folk, så skolen I få leva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På samma sätt talade jag till Sidkia, Juda kung. Jag sade: Böj er nacke under den babyloniske kungens ok och tjäna honom och hans folk, så skall ni få leva.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag talade allt detta, till Zedekia, Juda Konung, och sade: Böjer edar hals under Konungens ok i Babel, och tjener honom och hans folke, så skolen I blifva lefvande.