Jeremiah 27:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Till prästerna och hela detta folk sade jag: »Så säger Herren: Lyssna inte på vad era profeter säger när de profeterar för er: Se, föremålen från Herrens hus skall snart föras tillbaka från Babylon. — Lögn är vad de profeterar för er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag talade till prästerna och allt folket: ”Så säger HERREN: Lyssna inte till era profeter när de profeterar för er och säger: ’Föremålen från HERRENS hus ska snart återlämnas från Babylon.’ Det som de profeterar för er är lögn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan sa jag till prästerna och till hela detta folk: Så säger Herren: Lyssna inte på pratet från era profeter som profeterar för er att föremålen som hör till Herrens tempel snart ska föras tillbaka från Babel. De profeterar lögn för er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Till prästerna och till hela detta folk talade jag och sade: Så säger HERREN: Lyssna inte på era profeters ord, när de profeterar för er och säger: ”Se, de kärl som hör till HERRENS hus ska nu snart föras tillbaka från Babel”, för de profeterar lögn för er.
Swedish (Svenska 1917)
Och till prästerna och till hela detta folk talade jag och sade: Så säger HERREN: Hören icke på edra profeters ord, när de profetera för eder och säga: »Se, de kärl som höra till HERRENS hus skola nu snart föras tillbaka från Babel»; ty de profetera lögn för eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Till prästerna och till hela detta folk talade jag och sade: Så säger Herren: Lyssna inte på era profeters ord, när de profeterar för er och säger: "Se, de kärl som hör till Herrens hus skall nu snart föras tillbaka från Babel", ty de profeterar lögn för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och till Presterna, och till allt detta folket talade jag, och sade: Detta säger Herren: Hörer edra Propheters ord intet, som eder prophetera, och säga: Si, de kärile af Herrans hus komma nu snart ifrå Babel hem igen; förty de prophetera eder lögn.