Jeremiah 29:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vet vilka avsikter jag har med er, säger Herren: välgång, inte olycka. Jag skall ge er en framtid och ett hopp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vet vilka planer jag har för er, säger HERREN. Det är planer för välgång och inte något ont, för att ge er en framtid och ett hopp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vet vilka planer jag har för er, säger Herren, välfärdens planer och inte ofärdens. Jag ska ge er en framtid och ett hopp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vet vilka tankar jag har för er, säger HERREN, nämligen fridens tankar och inte ofärdens för att ge er en framtid och ett hopp.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vet väl vilka tankar jag har för eder, säger HERREN, nämligen fridens tankar och icke ofärdens, till att giva eder en framtid och ett hopp.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vet vilka tankar jag har för er, säger Herren, nämligen fridens tankar och inte ofärdens för att ge er en framtid och ett hopp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag vet väl, hvad tankar jag hafver om eder, säger Herren, nämliga fridsens tankar, och icke bedröfvelsens, att jag skall gifva eder den ända, som I vänten efter.