Jeremiah 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt skammen bli vår bädd och vanäran vårt täcke, ty mot Herren, vår Gud, har vi syndat, vi och våra fäder, från vår ungdom till denna dag, och vi har inte lyssnat till Herren, vår Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt oss lägga oss ner i skam, låt vanära täcka oss. För vi har syndat mot HERREN, vår Gud, vi och våra fäder, och från vår ungdom ända fram till denna dag har vi inte lyssnat till HERREN, vår Gud.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt oss ligga här i vår skam, låt vår vanära täcka oss. För vi har syndat mot Jahve vår Gud, vi och våra fäder. Från vår ungdom till i dag har vi vägrat lyssnat till Jahve vår Gud.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt oss nu ligga här i vår skam och låt vanära täcka oss, för vi har syndat mot HERREN vår Gud, vi och våra fäder, från vår ungdom ända till i dag. Vi har inte lyssnat till HERREN vår Guds röst.”
Swedish (Svenska 1917)
Så vilja vi nu ligga här i vår skam, och blygd må hölja oss. Ty mot HERREN, vår Gud, hava vi syndat, vi och våra fäder, ifrån vår ungdom ända till denna dag; vi hava icke velat höra HERRENS, vår Guds, röst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt oss nu ligga här i vår skam,och låt vanära täcka oss.För vi har syndat mot Herren, vår Gud,vi och våra fäder,från vår ungdom ända till denna dag.Vi har inte lyssnat till Herrens, vår Guds, röst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty der vi förläte oss uppå, det är oss nu alltsammans till skam; och der vi tröste uppå, der måste vi nu skämmas vid; ty vi syndadom dermed emot Herran vår Gud, både vi och våre fäder, allt ifrå vår ungdom och intill denna dag, och lyddom icke Herrans vår Guds röst.