Jeremiah 30:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla dina älskare har glömt dig, de frågar inte längre efter dig. Som en fiende slog jag dig, jag tuktade dig grymt, för att din skuld var så stor, dina synder så många.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla dina älskare har glömt dig och bryr sig inte om dig längre. Jag har slagit dig så som en fiende skulle ha gjort, jag har straffat dig grymt eftersom din skuld är så stor och dina synder så många.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina älskare har alla glömt dig, de bryr sig inte om dig. Som en fiende slog jag dig och straffade dig grymt. För din skuld är stor, dina synder är många.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla dina älskare har glömt dig, de frågar inte efter dig, för jag har slagit dig med en fiendes slag. Jag har tuktat dig hårt, för din skuld är stor och dina synder många.
Swedish (Svenska 1917)
Alla dina älskare hava förgätit dig; de fråga icke efter dig. Ty såsom man slår en fiende, så har jag slagit dig, med grym tuktan, därför att din missgärning var så stor och dina synder så många.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla dina älskare har glömt dig,de frågar inte efter dig.Ty med en fiendes slag har jag slagit dig.Jag har straffat dig hårt,ty din missgärning är storoch dina synder många.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alle dine älskare förgäta dig, och fråga der intet efter. Jag hafver slagit dig, lika som jag sloge en fienda, och såsom en obarmhertig stupat dig för dina stora missgerningars skull, och för dina starka synders skull.