Jeremiah 30:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lovsång skall höras därifrån och glada skratt. Jag skall göra dem flera, inte färre, jag skall göra dem ärade, inte ringa.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därifrån ska höras lovsång och rop av glädje. Jag ska föröka dem, de ska inte bli färre. Jag ska göra dem ärade, de ska inte vara utan betydelse.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det ska höras tacksägelse och glädje från dem. Jag ska göra dem fler, inte färre. Jag ger dem ära. De ska inte ringaktas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från dem ska höras lovsång och rop från glada människor. Jag ska föröka dem, och de ska inte bli färre. Jag ska ära dem, och de ska inte vara obetydliga.
Swedish (Svenska 1917)
Ifrån folket skall ljuda tacksägelse och rop av glada människor. Jag skall föröka dem, och de skola icke förminskas; jag skall låta dem komma till ära, och de skola ej aktas ringa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från dem skall lovsång hörasoch rop från glada människor.Jag skall föröka dem,och de skall inte bli färre.Jag skall ära dem,och de skall inte anses obetydliga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och lof och fröjd skall gå derut: ty jag skall föröka, dem, och icke förminska; Jag skall göra dem stora, och icke mindre.