Jeremiah 30:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk efter: inte kan en man föda barn? Varför ser jag då alla män hålla händerna om magen som födande kvinnor? Varför har alla ansikten skiftat färg och blivit dödsbleka?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Fråga, se efter: Inte kan väl en man föda barn? Varför ser jag alla män med händerna på magen, som kvinnor i födslovåndor? Varför har alla ansikten blivit dödsbleka?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fråga och fundera ifall män föder barn? Varför ser jag alla män med händerna om magen likt födande kvinnor? Varför är varje ansikte dödsblekt?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fråga och tänk: Brukar män föda barn? Varför ser jag då alla män med händerna på höfterna som kvinnor i barnsnöd? Varför har alla ansikten blivit så dödsbleka?
Swedish (Svenska 1917)
Frågen efter och sen till: pläga då män föda barn? Eller varför ser jag alla män hålla sina händer på länderna såsom kvinnor i barnsnöd, och varför hava alla ansikten blivit så dödsbleka?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fråga och tänk efter:Brukar män föda barn?Eller varför ser jag alla mänhålla sina händer på höfternasom kvinnor i barnsnöd,och varför har alla ansikten blivit så dödsbleka?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men fråger dock derefter, och ser till, om en mansperson föda kan? Huru går det då till, att jag ser alla män hålla sina händer uppå sina länder, såsom qvinnor i barnsnöd, och att all ansigte så blek äro?