Jeremiah 31:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det finns hopp för din framtid, säger Herren, dina barn skall vända hem till sitt land.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det finns hopp för din framtid, säger HERREN. Dina barn ska återvända till sitt eget land.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det finns hopp för din framtid, säger Herren. Dina söner ska återvända till sitt land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det finns hopp för din framtid, säger HERREN. Dina barn ska komma tillbaka till sitt land.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, det finnes ett hopp för din framtid, säger HERREN; dina barn skola vända tillbaka till sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det finns hopp för din framtid,säger Herren.Dina barn skall vända tillbaka till sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dine efterkommande hafva mycket godt vänta, säger Herren; ty dina barn skola komma uti sitt land igen.