Jeremiah 31:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, detta är det förbund jag skall sluta med Israel när tiden är inne, säger Herren: Jag skall lägga min lag i deras bröst och skriva den i deras hjärtan. Jag skall vara deras Gud och de skall vara mitt folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nej, detta är det förbund jag ska ingå med Israels folk efter de där dagarna, säger HERREN: Jag ska lägga min lag i deras inre och skriva den i deras hjärtan. Jag ska vara deras Gud, och de ska vara mitt folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nej, detta är förbundet som jag ska sluta med Israels hus efter dessa dagar, säger Herren: Jag ska lägga min lag inom dem och skriva den i deras hjärtan. Jag ska vara deras Gud och de ska vara mitt folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nej, detta är förbundet som jag efter denna tid ska sluta med Israels hus, säger HERREN: Jag ska lägga min lag i deras inre och skriva den i deras hjärtan. Jag ska vara deras Gud, och de ska vara mitt folk.
Swedish (Svenska 1917)
Nej, detta är det förbund som jag skall sluta med Israels hus i kommande dagar, säger HERREN: Jag skall lägga min lag i deras bröst och i deras hjärtan skall jag skriva den, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nej, detta är det förbundsom jag efter denna tid skall sluta med Israels hus,säger Herren:Jag skall lägga min lag i deras inreoch skriva den i deras hjärtan.Jag skall vara deras Gudoch de skall vara mitt folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan detta skall vara förbundet, som jag skall göra med Israels hus, efter denna tiden, säger Herren. Jag skall gifva min lag uti deras hjerta, och skrifva dem uti deras sinne; och de skola vara mitt folk, så vill jag vara deras Gud.