Jeremiah 32:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag är Herren, allt levandes Gud — finns det något som är omöjligt för mig?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag är HERREN, hela mänsklighetens Gud. Skulle något vara för svårt för mig?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Jag är Jahve, allt levandes Gud. Skulle något vara omöjligt för mig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Se, jag är HERREN, allt kötts Gud. Skulle något vara omöjligt för mig?
Swedish (Svenska 1917)
jag är HERREN, allt kötts Gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Se, jag är Herren, allt kötts Gud. Skulle något vara omöjligt för mig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag Herren är en Gud öfver allt kött; skulle något vara mig omöjeligit?