Jeremiah 32:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De har vänt ryggen mot mig, inte ansiktet, och fastän jag gång på gång undervisat dem har de inte lyssnat och tagit varning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De har vänt mig ryggen, inte ansiktet, och fastän jag upprepade gånger har undervisat dem har de inte velat lyssna eller ta varning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
vände ryggen till mig och inte ansiktet. Och fastän jag ständigt undervisade dem ville de inte lyssna och ta emot förmaning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De vände ryggen till mig och inte ansiktet, och fastän de gång på gång blev undervisade ville de inte höra och ta emot tillrättavisning.
Swedish (Svenska 1917)
De vände ryggen till mig och icke ansiktet; och fastän de titt och ofta blevo varnade, ville de icke höra och taga emot tuktan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De vände ryggen till mig och inte ansiktet, och fastän de gång på gång blev undervisade ville de inte höra och ta emot tillrättavisning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De hafva vändt mig ryggen till, och icke ansigtet, ändock jag lät allstädes lära dem; men de ville intet höra eller bättra sig.