Jeremiah 33:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren Sebaot: Denna trakt som är förhärjad, tom på människor och djur, och alla dess städer skall åter ha betesmarker där herdar låter fåren vila.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så säger härskarornas HERRE: ’På denna plats, som nu är öde, utan människor och djur, och i alla dess städer ska än en gång finnas betesmarker där herdar kan låta sina hjordar vila.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så säger härskarornas Herre: På denna öde plats utan människor och djur, och i alla dess städer, ska det åter finnas betesmarker där herdar låter sina hjordar vila.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så säger HERREN Sebaot: På denna plats som nu är öde, utan vare sig människor eller djur, och i alla andra städer som hör hit, ska det på nytt finnas betesmarker där herdar låter sina hjordar vila.
Swedish (Svenska 1917)
Så säger HERREN Sebaot: På denna plats, som nu är så öde att varken människor eller ens djur kunna bo här, ja ock i alla hithörande städer, här skola åter en gång finnas betesmarker där herdar kunna låta sina hjordar lägra sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så säger Herren Sebaot: På denna plats som nu är öde, utan vare sig människor eller djur, ja, också i alla andra städer som hör hit, skall det på nytt finnas betesmarker där herdar låter sina hjordar lägga sig att vila.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så säger Herren Zebaoth: Uti detta rummet, det så öde är, att hvarken folk eller fä deruti är, och i alla dess städer, skola ännu herdars hus vara, som hjordar föda skola;