Jeremiah 34:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nyss ändrade ni er och gjorde det som är rätt i mina ögon när ni kungjorde frigivning av era landsmän och slöt ett avtal inför mig i det hus som mitt namn är utropat över.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu har ni nyligen ändrat er och gjort det som är rätt inför mig, när ni kungjorde frigivning av era landsmän och slöt ett avtal inför mig i det hus som är uppkallat efter mitt namn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nyss vände ni om och gjorde det rätta i mina ögon när varje man utropade frihet för sin broder. Ni slöt ett förbund om detta inför mig i det hus som bär mitt namn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni har nyligen vänt om och gjort det som är rätt i mina ögon, när ni utropade frihet, var och en för sin broder. Ni slöt ett förbund om detta inför mig i det hus som är uppkallat efter mitt namn.
Swedish (Svenska 1917)
Men I haven nyss vänt om och gjort vad rätt är i mina ögon, i det att I haven utropat frihet var och en för sin broder. Och I haven härom slutit ett förbund inför mitt ansikte, i det hus som är uppkallat efter mitt namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni har nyligen vänt om och gjort det som är rätt i mina ögon, då ni utropade frihet, var och en för sin broder. Ni har slutit ett förbund om detta inför mig i det hus som är uppkallat efter mitt namn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så hafven I nu i dag omvändt eder, och gjort det mig väl behagade, att I låten utropa ett friår, hvar och en sinom nästa, och hafven deruppå gjort ett förbund inför mig uti de huse, som efter mitt Namn nämndt är;