Jeremiah 34:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men sedan har ni ändrat er igen och vanhelgat mitt namn. Alla har ni tagit tillbaka de slavar och slavinnor som ni skänkt friheten, ni har tvingat dem att åter bli era slavar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men nu har ni ändrat er igen och vanhelgat mitt namn. Alla har ni tagit tillbaka de slavar och slavinnor som ni frigivit efter deras önskan, och nu har ni gjort dem till era slavar igen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men ni gjorde en helomvändning och vanärade mitt namn. Ni tog alla tillbaka de slavar och slavinnor som ni frisläppt enligt deras önskan. Ni har åter tvingat dem att slava för er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ni har ändrat er och vanhelgat mitt namn. Var och en har tagit tillbaka sin slav och sin slavinna som ni hade släppt fria enligt deras önskan. Nu har ni tvingat dem att bli era slavar och slavinnor igen.
Swedish (Svenska 1917)
Men nu haven I åter ändrat eder och ohelgat mitt namn och tagit tillbaka var och en sin träl och sin trälinna, dem som I haden släppt fria till att gå vart de ville; ja, I haven nu åter gjort dem till edra trälar och trälinnor.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men ni har ändrat er och vanhelgat mitt namn. Var och en har tagit tillbaka sin slav och sin slavinna som ni hade släppt fria enligt deras önskan. Nu har ni tvingat dem att bli era slavar och slavinnor igen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men I hafven åter sedan trädt derifrå, och ohelgat mitt Namn, och hvar och en igentagit sin träl och trälinno, de I haden frigifvit, att de skulle vara sine egne, och tvingen dem nu att de edre trälar och trälinnor vara måste.