Jeremiah 35:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni skall inte bygga hus, ni skall inte så säd, och vingårdar skall ni inte anlägga eller äga. I tält skall ni bo i hela ert liv. Då får ni leva länge på den mark där ni nu bor.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska varken bygga hus, så säd eller plantera vingårdar och inte heller äga sådana. Ni ska alltid bo i tält, hela ert liv. Då får ni leva länge på den mark där ni lever som främlingar.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska inte bygga hus, så säd, plantera vingårdar eller äga sådana. Ni ska bo i tält alla era livsdagar. Då får ni leva länge i landet där ni bor som främlingar.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska inte bygga hus, inte så säd eller plantera vingårdar eller äga sådana, utan ni ska bo i tält i all er tid, för att ni ska leva länge i det land där ni bor som främlingar.
Swedish (Svenska 1917)
och hus skolen I icke bygga, och säd skolen I icke så, och vingårdar skolen I icke plantera, ej heller äga sådana, utan I skolen bo i tält i all eder tid, för att I mån länge leva i det land där I bon såsom främlingar.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni skall inte bygga hus, inte så säd eller plantera vingårdar och inte heller äga sådana, utan ni skall bo i tält i all er tid, för att ni länge skall leva i det land där ni bor som främlingar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och intet hus bygga, ingen säd så, ingen vingård plantera, eller hafva; utan skolen bo i tjäll i alla edra lifsdagar; på det I mågen länge lefva i landena, der I uti vandren.