Jeremiah 38:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Eved-Melek tog med sig männen till klädkammaren i kungapalatsets förråd. Där hämtade de trasor av gamla utslitna kläder och firade ner dem till Jeremia i brunnen med rep.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Eved-Melek tog med sig männen till ett förråd under kungapalatsets skattkammare, tog därifrån trasor och utslitna kläder och sänkte ner dem med rep till Jeremia i brunnen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ebed-Melek tog då med sig männen och gick in i kungens palats till ett rum under skattkammaren. Där tog han trasor och utslitna kläder och sänkte ner dem med rep till Jeremia i brunnen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ebed-Melek tog då med sig männen och gick in i kungens hus till ett rum under skattkammaren. Där hämtade han trasor och utslitna kläder och sänkte ner dem med rep till Jeremia i brunnen.
Swedish (Svenska 1917)
Så tog då Ebed-Melek männen med sig och begav sig till konungshuset, till rummet under skattkammaren, och hämtade därifrån trasor av sönderrivna och utslitna kläder och lät sänka ned dem med tåg till Jeremia i brunnen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ebed-Melek tog då männen med sig och gick in i kungens hus till ett rum under skattkammaren och hämtade därifrån trasor och utslitna kläder och sänkte ner dem med rep till Jeremia i brunnen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och EbedMelech tog männerna med sig, och gick uti Konungshuset under fataburen, och tog der gamla och utslitna paltor, och lät dem neder med ett rep till Jeremia i kulona.