Jeremiah 38:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla dina kvinnor och dina barn skall föras ut till kaldeerna, och själv skall du inte komma undan. Du skall bli den babyloniske kungens fånge, och denna stad skall brännas ner.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla dina hustrur och barn ska föras ut till kaldéerna, och du ska inte komma undan dem. Du kommer att bli tillfångatagen av kungen av Babylonien, och denna stad kommer att brännas ner.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla dina hustrur och söner ska föras ut till kaldeerna. Själv ska du inte undkomma deras händer utan bli den babyloniske kungens fånge, och denna stad ska brännas ner.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla dina hustrur och barn ska man föra ut till kaldeerna. Själv ska du inte komma undan deras händer utan gripas av den babyloniske kungen, och denna stad ska brännas ner.”
Swedish (Svenska 1917)
Och alla dina hustrur och dina barn skall man föra ut till kaldéerna, och du själv skall icke undkomma deras hand, utan skall varda gripen av den babyloniske konungens hand och bliva en orsak till att denna stad brännes upp i eld.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla dina hustrur och barn skall man föra ut till kaldeerna, och själv skall du inte komma undan deras händer utan gripas av den babyloniske kungen, och denna stad skall brännas ner."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alltså skola då alla dina hustrur och barn utkomma till de Chaldeer, och du sjelf skall icke kunna undkomma deras händer; utan du skall varda gripen af Konungenom i Babel, och denne staden skall med eld uppbränd varda.