Jeremiah 38:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kung Sidkia svarade: »Ni får göra som ni vill med honom.« Kungen var maktlös mot dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kung Sidkia svarade: ”Gör vad ni vill med honom. Kungen kan inte hindra er.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kung Sidkia svarade: ”Han är i er hand. Jag kan inte hindra er.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kung Sidkia svarade: ”Se, han är i er hand. Kungen förmår ingenting mot er.”
Swedish (Svenska 1917)
Konung Sidkia svarade: »Välan han är i eder hand; ty konungen förmår intet mot eder.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kung Sidkia svarade: "Se, han är i er hand. Kungen förmår ingenting mot er."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Konungen Zedekia sade: Si, han är i edra händer; ty Konungen förmår intet emot eder.