Jeremiah 39:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men den kaldeiska hären förföljde dem och hann upp Sidkia i öknen vid Jeriko. De grep honom och förde honom till Nebukadnessar, den babyloniske kungen, i Rivla i Hamat, och där rannsakades han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men den kaldeiska armén förföljde dem och tog Sidkia till fånga på Jerikoslätten. De grep honom och förde honom till Nebukadnessar, kungen av Babylonien, som var i Rivla i Hamat, där denne dömde honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men kaldeernas armé förföljde dem och hann upp Sidkia på Jerikos hedmarker. De grep honom och förde honom till Babels kung Nebukadressar i Ribla i Hamat. Där dömde han Sidkia.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men kaldeernas här förföljde dem och hann upp Sidkia på Jerikos hedmarker. De tog honom och förde honom till Babels kung Nebukadressar i Ribla i Hamats land. Där uttalade han domen över honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men kaldéernas här förföljde dem och de hunno upp Sidkia på Jeriko hedmarker. Och de togo fatt honom och förde honom till Nebukadressar, den babyloniske konungen, i Ribla i Hamats land; där höll denne rannsakning och dom med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men kaldeernas här förföljde dem och hann upp Sidkia på Jerikos hedmarker. De tog honom och förde honom till Nebukadressar, kungen i Babel, i Ribla i Hamats land. Där avkunnade han domen över honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de Chaldeers här jagade efter dem, och fingo fatt på Zedekia, i den markene vid Jericho, och fångade honom, och förde honom till NebucadNezar, Konungen i Babel, till Riblath, hvilket uti de landena Hamath ligger. Han sade en dom öfver honom.