Jeremiah 39:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därefter lät han sticka ut ögonen på Sidkia. Han slog honom i bojor och förde honom till Babylon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan lät han sticka ut ögonen på Sidkia och band honom med kopparkedjor och förde bort honom till Babylon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan stack han ut ögonen på Sidkia och band honom med kopparkedjor för att föras till Babel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På Sidkia själv lät han sticka ut ögonen. Sedan lät han binda honom med kopparkedjor för att föras till Babel.
Swedish (Svenska 1917)
Och på Sidkia själv lät han sticka ut ögonen och lät fängsla honom med kopparfjättrar, för att föra honom till Babel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På Sidkia själv lät han sticka ut ögonen och lät binda honom med kopparkedjor för att föra honom till Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Zedekia lät han stinga ögonen ut, och binda honom med kedjor, att han skulle föra honom till Babel.