Jeremiah 4:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag ser på bergen — de skälver och alla höjder skakar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag såg på bergen som skälvde och höjderna som skakade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag såg på bergen, de skakade, och alla höjder vacklade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag såg på bergen, och de bävade och alla höjder vacklade.
Swedish (Svenska 1917)
Jag såg på bergen, och se, de bävade, och alla höjder vacklade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag såg på bergen, och se, de bävadeoch alla höjder vacklade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag såg uppå bergen, och si, de bäfvade, och alle högar darrade.