Jeremiah 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kungör detta i Juda, ropa ut det i Jerusalem, stöt i horn över hela landet, kalla samman ett uppbåd: Låt oss samlas i de befästa städerna!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förkunna i Juda och kungör i Jerusalem, blås i hornet i landet, ropa högt och säg: ’Låt oss samlas och gå till de befästa städerna!’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungör i Juda och ropa ut i Jerusalem: ”Stöt i hornet över landet.” Ropa högt och säg: ”Samla er och fly in i de befästa städerna!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Förkunna i Juda och ropa och säg det i Jerusalem, blås i hornet i landet, ropa med hög röst och säg: ”Låt oss samlas och gå in i de befästa städerna!”
Swedish (Svenska 1917)
Förkunnen i Juda, kungören i Jerusalem och påbjuden, ja, stöten i basun i landet, ropen ut med hög röst och sägen: »Församlen eder och låt oss fly in i de befästa städerna.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Förkunna i Juda,kungör och ropa ut i Jerusalem,ja, blås i hornet i landet,ropa med hög röst och säg:"Låt oss samlas och gå in i de befästa städerna!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ja, förkunner då i Juda, och roper högt i Jerusalem, och säger: Blåser upp trummeter i landena. Roper med höga röst, och säger: Församler eder, och låter oss draga in uti fasta städer.