Jeremiah 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen, säger Herren, skall modet svika konung och stormän, prästerna skall slås av skräck, profeterna stå förstummade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”På den dagen, säger HERREN, kommer kungen och furstarna att bli modlösa, prästerna slås av skräck och profeterna ska stå förstummade.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
På den dagen, säger Herren, ska kungen och ledarna tappa modet, prästerna bli skräckslagna och profeterna förstummade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På den dagen, säger HERREN, ska kungen och furstarna tappa modet, prästerna bli förfärade och profeterna vara bestörta.
Swedish (Svenska 1917)
På den tiden, säger HERREN, skall det vara förbi med konungens och furstarnas mod, och prästerna skola bliva förfärade och profeterna stå häpna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På den dagen, säger Herren,skall kungen och furstarna förlora modet,prästerna bli förfäradeoch profeterna vara bestörta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På den tiden, säger Herren, skall Konungens och Förstarnas hjerta förfalla; Presterna skola varda förfärade, och Propheterna förskräckte.