Jeremiah 40:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och de sade till honom: »Du vet väl att ammoniternas kung Baalis har sänt Ismael, Netanjas son, för att mörda dig?« Men Gedalja, Achikams son, trodde dem inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa till honom: ”Du vet väl att Baalis, ammoniternas kung, har sänt Ismael, Netanjas son, för att mörda dig?” Men Gedalja, Achikams son, trodde dem inte.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa till honom: ”Vet du att ammoniternas kung Baalis har sänt Ismael, Netanjas son, för att döda dig?” Men Gedalja, Ahikams son, trodde dem inte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade till honom: ”Du vet väl att Baalis, ammoniternas kung, har sänt hit Ismael, Netanjas son, för att döda dig?” Men Gedalja, Ahikams son, trodde dem inte.
Swedish (Svenska 1917)
och sade till honom: »Du vet väl att Baalis, Ammons barns konung, har sänt hit Ismael, Netanjas son, för att slå ihjäl dig?» Men Gedalja, Ahikams son, trodde dem icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade till honom: "Du vet väl att Baalis, ammoniternas kung, har sänt hit Ismael, Netanjas son, för att döda dig?" Men Gedalja, Ahikams son, trodde dem inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till honom: Vetst du ock, att Baalis, Ammons barnas Konung, hafver sändt hit Ismael, Nethanja son, att han skall slå dig ihjäl. Så ville Gedalia, Ahikans son, icke tro dem.