Jeremiah 40:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Befälhavarna för trupperna på landsbygden och deras män fick höra att den babyloniske kungen hade gjort Gedalja, Achikams son, till ståthållare i landet och gett honom ansvaret för män, kvinnor och barn, de fattiga som inte hade förts bort till Babylonien.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Befälhavarna för armén på landsbygden och deras män fick höra att kungen av Babylonien hade satt Gedalja, Achikams son, över landet och gett honom ansvaret för män, kvinnor och barn, de fattiga i landet som inte hade förts bort till Babylonien.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Befälhavarna på landsbygden och deras män hörde att Babels kung hade satt Gedalja, Ahikams son, till ståthållare i landet, och gett honom ansvaret för landets fattiga män, kvinnor och barn som inte förts till Babel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Befälhavarna på landsbygden och deras män hörde att Babels kung hade satt Gedalja, Ahikams son, över landet och att han hade anförtrott åt honom män, kvinnor och barn och de fattiga i landet som inte förts bort till Babel.
Swedish (Svenska 1917)
När då alla krigshövitsmännen på landsbygden jämte sina män fingo höra att konungen i Babel hade satt Gedalja, Ahikams son, över landet, och att han hade anförtrott åt honom män kvinnor och barn, och dem av de ringaste i landet, som man icke hade fört bort till Babel,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Befälhavarna på landsbygden och deras män hörde att kungen i Babel hade satt Gedalja, Ahikams son, över landet och att han hade anförtrott åt honom män, kvinnor och barn och de fattiga i landet som inte förts bort till Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu de höfvitsmän, som i markene lågo, samt med deras folk, fingo veta, att Konungen i Babel hade satt Gedalia, Ahikams son, öfver landet, och både öfver män och qvinnor, barn och de ringesta i landena, som till Babel icke förde voro,