Jeremiah 42:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför måste ni nu höra Herrens ord, ni som är kvar av Juda: Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Om ni beslutar er för att bege er till Egypten och bosätta er där
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hör därför HERRENS ord, ni som är kvar av Juda: ’Så säger härskarornas HERRE, Israels Gud: Om ni bestämmer er för att gå till Egypten och bosätta er där,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna då till Herrens ord, ni återstod av Juda: Så säger härskarornas Herre, Israels Gud: ’Om ni tar beslut att bege er till Egypten och bo där,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
hör därför HERRENS ord, ni som är kvar av Juda: Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Om ni bestämmer er för att bege er till Egypten och ni kommer dit för att bosätta er där,
Swedish (Svenska 1917)
välan, hören då HERRENS ord, I kvarblivna av Juda: Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Om I verkligen ställen eder färd till Egypten och kommen dit, för att bo där såsom främlingar,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
hör därför Herrens ord, ni som är kvar av Juda: Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Om ni bestämmer er för att bege er till Egypten och ni kommer dit för att bosätta er där,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nu, så hörer Herrans ord, I qvarblefne af Juda; detta säger Herren Zebaoth, Israels Gud: Om I ställen edor ansigte till att draga in uti Egypten, så att I viljen der blifva;