Jeremiah 42:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla de som beslutar sig för att bege sig till Egypten och bosätta sig där skall dö genom svärd och svält och pest. Ingen av dem skall undkomma och överleva den olycka jag låter drabba dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla de som bestämmer sig för att gå till Egypten och bosätta sig där ska dö genom svärd, hungersnöd och pest. Ingen av dem ska överleva eller komma undan det onda som jag låter drabba dem.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ja, alla män som tar beslut att bege sig till Egypten för att bo där ska dö av svärd och svält och pest. Ingen av dem ska undkomma och överleva den ofärd jag ska sända över dem.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, de människor som bestämmer sig för att bege sig till Egypten för att bosätta sig där ska alla dö genom svärd, svält och pest, och ingen av dem ska slippa undan och överleva den olycka som jag ska låta drabba dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, de människor som ställa sin färd till Egypten, för att bo där, skola alla dö genom svärd, hunger och pest, och ingen av dem skall slippa undan och kunna rädda sig från den olycka som jag skall låta komma över dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, de människor som bestämmer sig för att bege sig till Egypten för att bosätta sig där skall alla dö genom svärd, hunger och pest, och ingen av dem skall slippa undan och överleva den olycka som jag skall låta komma över dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty vare sig ho de kunna, som sitt ansigte dit ställa, att de vilja draga in uti Egypten, der till att blifva, de skola dö genom svärd, hunger och pestilentie; och ingen skall qvar blifva, eller undslippa det onda, som jag skall öfver dem komma låta.