Jeremiah 42:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren har talat till er som är kvar av Juda: Bege er inte till Egypten! — Kom ihåg att jag har varnat er i dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN har talat till er, ni som finns kvar i Juda: ’Gå inte till Egypten!’ Besinna att jag har varnat er i dag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren säger till er, återstoden av Juda: ’Bege er inte till Egypten!’ Kom ihåg nu att jag denna dag har varnat er!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN säger till er, ni som är kvar av Juda: Bege er inte till Egypten. Besinna att jag i dag har varnat er.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, HERREN säger till eder, I kvarblivna av Juda: Begiven eder icke till Egypten. Märken väl att jag i dag har varnat eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren säger till er, ni som är kvar av Juda: Bege er inte till Egypten. Besinna att jag i dag har varnat er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herrans ord gäller eder till, I qvarblefne af Juda, att I icke dragen in uti Egypten; derföre veter, att jag i dag betygar eder;