Jeremiah 42:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det må vara bra eller dåligt, vi skall lyda Herren, vår Gud, som vi sänder dig till. Så skall det gå oss väl när vi lyder Herren, vår Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vare sig det är gott eller ont, ska vi lyda HERREN, vår Gud, som vi sänder dig till, för att det ska gå oss väl när vi lyder HERREN, vår Gud.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vare sig det är bra eller dåligt så vill vi lyssna till Jahve vår Gud som vi sänder dig till. För när vi lyder Jahve vår Gud går det väl för oss.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gott eller ont så vill vi lyssna till HERREN vår Guds röst, honom som vi sänder dig till, så att det går väl för oss när vi lyder HERREN vår Guds röst.”
Swedish (Svenska 1917)
Det må vara gott eller ont, så vilja vi höra HERRENS, vår Guds, röst, hans som vi sända dig till; på det att det må gå oss väl, när vi höra HERRENS, vår Guds, röst.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det må vara gott eller ont så vill vi lyssna till Herrens, vår Guds, röst, honom som vi sänder dig till, för att det skall gå oss väl när vi lyder Herrens, vår Guds, röst."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vare sig godt eller ondt, så vilje vi lyda Herrans vår Guds röst, den vi sände dig till; på det oss må väl gå, då vi Herrans vår Guds röst lyde.