Jeremiah 43:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skall krossa stoderna i Bet-Shemesh i Egypten, och de egyptiska gudarnas tempel skall han bränna ner.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska också krossa stoderna i Bet Shemesh i Egypten och bränna ner de egyptiska gudarnas tempel.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska krossa stoderna i Bet-Shemesh i Egypten, och Egyptens gudatempel ska han bränna ner.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska slå sönder stoderna i Bet-Shemesh i Egyptens land, och Egyptens gudatempel ska han bränna upp i eld.”
Swedish (Svenska 1917)
Och han skall slå sönder stoderna i Bet-Semes i Egyptens land, och Egyptens gudahus skall han bränna upp i eld.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall slå sönder stoderna i Bet-Semes i Egyptens land, och Egyptens gudatempel skall han bränna upp i eld."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han skall sönderslå de belätestodar i BethSemes, i Egypti land, och uppbränna de afgudakyrkor uti Egypten med eld.