Jeremiah 43:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är Baruk, Nerias son, som har hetsat dig mot oss, för att vi skall bli utlämnade åt kaldeerna och dödade eller deporterade till Babylonien.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är Baruk, Nerias son, som har hetsat dig mot oss för att vi ska överlämnas åt kaldéerna, så att de dödar oss eller för bort oss till exil i Babylonien.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är Baruk, Nerias son, som vänt dig emot oss för att vi ska överlämnas i kaldeernas hand, så att de dödar oss eller för oss i fångenskap till Babel.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är Baruk, Nerias son, som eggar upp dig mot oss för att vi ska överlämnas i kaldeernas hand, så att de dödar oss eller för oss bort i fångenskap till Babel.”
Swedish (Svenska 1917)
Nej, det är Baruk, Nerias son, som uppeggar dig mot oss, på det att vi må bliva givna i kaldéernas hand, för att dessa skola döda oss eller föra oss bort till Babel.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är Baruk, Nerias son, som eggar upp dig mot oss för att vi skall överlämnas i kaldeernas hand, så att de dödar oss eller för oss bort i fångenskap till Babel."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Baruch, Neria son, eggar dig emot oss, på det vi skolom de Chaldeer öfvergifne varda, att de skola döda oss, och bortföra oss till Babel.