Jeremiah 44:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Ni har sett den olycka jag har låtit drabba Jerusalem och alla städerna i Juda. Nu ligger de i ruiner. Ingen bor där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Så säger härskarornas HERRE, Israels Gud: Ni har sett allt det onda jag låtit drabba Jerusalem och alla Juda städer. De ligger i ruiner och ingen bor där,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Så säger härskarornas Herre, Israels Gud: Ni har sett all den ofärd som jag sänt över Jerusalem och alla Judas städer. De ligger i dag öde och ingen bor i dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Ni har sett all den olycka som jag har låtit drabba Jerusalem och över alla Juda städer. Se, de ligger nu öde och ingen bor i dem
Swedish (Svenska 1917)
»Så säger HERREN Sebaot, Israels Gud: I haven sett all den olycka som jag har låtit komma över Jerusalem och över alla Juda städer -- Se, de äro nu ödelagda, och ingen bor i dem;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Ni har sett all den olycka som jag har låtit komma över Jerusalem och över alla Juda städer. Se, de ligger nu öde och ingen bor i dem
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren Zebaoth, Israels Gud: I hafven sett allt det onda, som jag hafver komma låtit öfver Jerusalem, och öfver alla Juda städer, och si, i denna dag äro de öde, och der bor ingen uti;