Jeremiah 46:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Folken har hört om din skam, ditt klagoskri fyller världen. Hjältarna faller över varandra och stupar tillsammans.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Folken hör talas om din skam. Jorden fylls av ditt förtvivlans rop. Den ena hjälten snubblar över den andra, och de faller tillsammans.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Folken hör om din vanära. Ditt skri fyller jorden. Hjältar snavar på varandra och båda faller.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hednafolken har hört om din skam, och dina sorgerop uppfyller jorden, för den ene hjälten snavar på den andre och de båda faller tillsammans.
Swedish (Svenska 1917)
Folken få höra om din skam, och av dina klagorop bliver jorden full; ty den ene hjälten stapplar på den andre, och de falla båda tillsammans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hednafolken har hört om din skam,och dina klagorop uppfyller jorden,ty den ene hjälten snavar på den andreoch tillsammans faller de båda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Din skam är ibland Hedningarna kunnig vorden; af ditt jämrande är landet fullt; ty den ene hjelten faller öfver den andra, och ligga både tillsammans omkull.