Jeremiah 47:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gazas hjässa blir rakad, Ashkelon förintas. Du kvarleva av anakiterna, hur länge skall du rista dig blodig?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gazas huvud ska rakas och Ashkelon jämnas med marken. Du kvarlevan i deras dal, hur länge ska du rista dig själv?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gazas huvud har rakats. Ashkelon förgås. Du som är kvar i deras dal, hur länge ska du skära dig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gazas huvud ska rakas, det är slut med Ashkelon, med dem som är kvar i deras dal. Hur länge ska du rista märken på dig?
Swedish (Svenska 1917)
Skallighet stundar för Gasa, det är förbi med Askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. Huru länge skall du rista märken på dig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gazas huvud skall rakas,det är förbi med Askelon,med kvarlevan i deras dal.Hur länge skall du rista märken på dig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gaza skall skallot varda, och Askelon, samt med de igenlefda, uti deras dalar förderfvas; huru länge vill du örliga?