Jeremiah 48:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Stig ner från ärans höjd och sätt dig i dyngan, du som bor i Divon, ty Moabs förhärjare rycker fram mot dig och förstör dina fästen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Stig ner från härligheten och sätt dig på den torra marken, du dotter Divons invånare, för Moabs fördärvare kommer mot dig och förgör dina fästen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kom ner från din härlighet och sätt dig på torr mark, du dotter Dibons folk. För den som ödelagt Moab har kommit upp mot dig och förstört dina fästen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom ner från din härlighet och sätt dig på torra marken, du dotter Dibons folk, för den som ödelägger Moab drar upp mot dig och förstör dina fästen.
Swedish (Svenska 1917)
Stig ned från din härlighet och sätt dig på torra marken, du dottern Dibons folk; ty Moabs förhärjare drager upp mot dig och förstör dina fästen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Stig ner från din härlighetoch sätt dig på torra marken,du dotter Dibons folk.Ty den som ödelägger Moab drar upp mot digoch förstör dina fästen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Stig neder af härlighetene, du dotter som i Dibon bor, och sätt dig på det torra; ty Moabs föfderfvare skall komma upp till dig, och sönderbryta din fäste.