Jeremiah 48:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Drick honom full, han har förhävt sig mot Herren. Moab skall spy ner sig och bli till åtlöje också han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör honom drucken, för han har förhävt sig mot HERREN. Moab ska vältra sig i sina egna spyor och bli till ett åtlöje för alla, också han.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gör Moab berusad, för han har förhävt sig mot Herren. Moab ska vältra sig i spyor och folk ska skratta även åt honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gör honom drucken, för han har upphävt sig mot HERREN. Moab ska vältra sig i spyor och bli till åtlöje, också han.
Swedish (Svenska 1917)
Gören honom drucken, ty han har förhävt sig mot HERREN; ja, må Moab ragla omkull i sina egna spyor och bliva till åtlöje, också han.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gör honom drucken, ty han har upphävt sig mot Herren. Moab skall vältra sig i spyor och bli till åtlöje, också han.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gör honom drucknan, ty han hafver upphäfvit sig emot Herran, att han må spy sig, och vrida händerna, på det han ock må till spott varda.