Jeremiah 48:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I skuggan av Heshbon står flyktingar utmattade. Eld slog ut från Heshbon, en flamma från Sichons palats. Den förbrände Moabs tinning och hjässan på stridslarmets män.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I skuggan av Heshbon står flyktingarna kraftlösa. En eld har gått ut från Heshbon, en låga från Sichons mitt, och förtär Moabs tinning och hjässan på de larmande stridsmännen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Flyktingarna står kraftlösa i Heshbons skugga. För eld går ut från Heshbon, en låga från Sichon. Den förtär Moabs tinning, hjässan på krigsdånets söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I Heshbons skugga stannar de, det är slut med flyktingarnas kraft, för en eld gick ut från Heshbon, en låga från Sichon. Den förtärde Moabs sida, hjässan på stridslarmets söner.
Swedish (Svenska 1917)
I Hesbons skugga stanna de, det är ute med flyktingarnas kraft. Ty eld gick ut från Hesbon, en låga från Sihons land; och den förtärde Moabs tinning, hjässan på stridslarmets söner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I Hesbons skugga stannar de,det är slut med flyktingarnas kraft.Ty eld gick ut från Hesbon,en låga från Sichon.Den förtärde Moabs sida,hjässan på stridslarmets söner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De som undlöpa utu slagtningene, skola söka tillflykt i Hesbon; men en eld skall gå utaf Hesbon, och en låge utaf Sihon, hvilken de rum i Moab och det stridsamma folket förtära skall.