Jeremiah 48:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Uppför sluttningen mot Luchit går folket gråtande. På vägen ner mot Horonajim hörs klagorop över förödelsen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man går uppför Luchits höjd, bittert gråtande. På vägen ner till Horonajim hörs ångestfyllda rop över förödelsen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gråtande går de uppför sluttningen mot Luhit. På vägen ner till Horonajim hörs ångestskri över förödelsen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Uppför backen mot Luhit går man under gråt, och på vägen ner till Horonajim hörs ångestfulla sorgerop över förstörelsen.
Swedish (Svenska 1917)
Uppför Halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till Horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Uppför Halluhots höjd stiger man under gråt,och på vägen ner till Horonajimhörs ångestfulla klagorop över förstörelsen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de gå gråtande den vägen upp åt Luhit, och fienderna höra ett Jämmerrop på den vägen neder ifrå Horonaim;