Jeremiah 49:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Deras tält och deras hjordar skall tas ifrån dem, deras tältdukar och allt deras bohag. Deras kameler skall föras bort, och man skall ropa till dem: »Skräck från alla håll!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras tält och deras hjordar kommer man att ta, deras tältdukar och allt deras bohag. Deras kameler förs bort från dem, och man ropar till dem: ’Skräck från alla håll!’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska ta deras tält och hjordar, deras tältdukar och allt deras bohag. Deras kameler ska bortföras. Och de ska ropa till dem: ”Det är terror från alla håll!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras hyddor och hjordar ska rövas bort, deras tält och allt deras bohag, deras kameler ska föras bort från dem, och man ska ropa över dem: Skräck från alla håll!
Swedish (Svenska 1917)
Deras hyddor och deras hjordar må man taga, deras tält och allt deras bohag och deras kameler må föras bort ifrån dem och man må ropa över dem; »Skräck från alla sidor!»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Deras hyddor och hjordar skall rövas bort,deras tält och allt deras bohag,deras kameler skall föras bort ifrån dem,och man skall ropa över dem:Skräck från alla håll!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Man skall taga dem deras hyddor och hjordar bort, deras tjäll och all deras tyg; och cameler skola de bortföra, och man skall förskräckeliga ropa öfver dem allt omkring.