Jeremiah 49:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Deras kameler skall tas som byte, deras boskapshjordar som rov. Jag skall skingra dem för alla vindar, folken med håret klippt vid tinningarna. Från alla håll skall jag låta olyckan drabba dem, säger Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras kameler ska bli ett byte och deras stora boskapshjordar ett rov. Jag ska skingra dem för alla vindar, dessa med håret klippt vid tinningarna. Jag ska låta olyckor komma över dem från alla håll, säger HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Deras kameler ska tas som byte, deras stora hjordar som rov. De med håret avklippt på sidorna ska jag ska skingra åt alla väderstreck. Från alla håll ska jag sända ofärd över dem, säger Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Deras kameler ska bli ert byte, och deras stora boskapshjordar ska bli ert rov. Jag ska skingra dem åt alla väderstreck, männen med kantklippt hår. Från alla håll ska jag låta ofärd drabba dem, säger HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Deras kameler skola bliva edert byte, och deras myckna boskap skall bliva edert rov; och jag skall förströ dem åt alla väderstreck, männen med det kantklippta håret och från alla sidor skall jag låta ofärd komma över dem, säger HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Deras kameler skall bli ert byte,och deras stora boskapshjordar skall bli ert rov.Jag skall skingra dem åt alla väderstreck,männen med det kantklippta håret.Från alla håll skall jag låta ofärd drabba dem,säger Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Deras cameler skola bortröfvade varda, och deras myckna boskap borttagen; och jag skall förströ dem i alla väder, de der i vråar bo; och på alla sidor skall jag låta deras olycka komma öfver dem, säger Herren.