Jeremiah 49:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kommer det druvplockare till dig lämnar de ingen efterskörd. Kommer det tjuvar om natten förstör de så mycket de kan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om druvplockarna kommer till dig lämnar de ingen efterskörd. Om det kommer tjuvar om natten ska de fördärva de så mycket de kan.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om vinbärgare kommer till dig skulle de ju lämna en efterskörd. Om tjuvar kommer om natten skulle de ju inte förstöra allt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om vinbärgare kommer till dig lämnar de ingen efterskörd kvar, om tjuvar kommer om natten fördärvar de så mycket de kan.
Swedish (Svenska 1917)
När vinbärgare komma över dig, skola de icke lämna kvar någon efterskörd. När tjuvar komma om natten, skola de fördärva så mycket dem lyster.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om vinbärgare kommer till digskall de inte lämna någon efterskörd kvar.Om tjuvar kommer om nattenskall de fördärva så mycket de kan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vinhemtare skola komma öfver dig, de der intet skola lefva dig efter sig, och tjufvar om nattena skola komma öfver dig, de skola stjäla sig nog.