Jeremiah 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Upp på vinbergets terrasser! Skövla och fördärva allt! Riv bort deras rankor, ty de är inte Herrens.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gå upp mot vingårdsterrasserna och förstör dem, men utplåna inte allt. Riv bort vinrankorna, för de är inte HERRENS.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gå upp till hennes vingårdsterrasser och förstör dem, men inte fullständigt! Riv bort hennes rankor, de tillhör inte Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dra upp mot hennes vingårdsterrasser och förstör dem, men gör inte slut på henne helt. Riv bort hennes rankor, de tillhör inte HERREN,
Swedish (Svenska 1917)
Stormen då hennes murar och för stören dem, dock utan att alldeles göra ände på henne. Riven bort hennes vinrankor, de äro ju icke HERRENS.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Drag upp mot hennes vingårdsterrasser och förstör dem,men gör inte helt slut på henne.Riv bort hennes vinrankor,de hör inte Herren till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Bestormer hans murar och kaster dem omkull, och skoner intet; förer bort hans vinqvistar; ty de äro icke Herrans.